القائمة الرئيسية

الصفحات

تحميل كتاب الحضارة الإسلامية في القرن الرابع الهجري لـ آدم متز , pdf

بِسْــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ الرَّحِيم


.▫️ بيانات الكتــاب ▫️.

● كتاب: الحضارة الإسلامية في القرن الرابع الھجري
العدد: 1203 + 1204
المؤلف: آدم متز
ترجمة: محمد عبد الھادي أبو ريدة
الناشر: المشروع (المركز) القومي للترجمة
المجلس الأعلى للثقافة
مكان النشر: القاهرة
تاريخ النشر: 1420هـ ، 2000م
رقم الطبعة: الأولى 
عدد الأجزاء: 2 
عدد الصفحات: 892 
الحجم بالميجا: 40.9 
📥 تحميل كتاب الحضارة الإسلامية في القرن الرابع الھجري فى الأسفل.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ 📘 نبذة عن الكتاب ▫️ 
ــــــــ
كتاب " الحضارة الإسلامية في القرن الرابع الھجري " لـ آدم متز | ترجمة محمد عبد الھادي أبو ريدة | صدر عن المشروع (المركز) القومي للترجمة بالقاهرة.

هذه نسخة طبق الأصل من كتاب نُشر قبل عام ١٩٢٣. قد يحتوي هذا الكتاب على بعض العيوب الطفيفة، مثل صفحات مفقودة أو غير واضحة، أو صور رديئة، أو علامات غير مقصودة، وما إلى ذلك، والتي كانت إما جزءًا من النسخة الأصلية، أو نتجت عن عملية المسح الضوئي.
نؤمن بأهمية هذا العمل ثقافيًا، وعلى الرغم من هذه العيوب، فقد اخترنا إعادة طباعته في إطار التزامنا المستمر بالحفاظ على المطبوعات في جميع أنحاء العالم. نشكر تفهمكم لهذه العيوب التي قد تحدث أثناء عملية الحفظ، ونأمل أن تستمتعوا بهذا الكتاب القيّم.

ــــــــ
The book "Islamic Civilization in the Fourth Century AH" by Adam Metz | Translated by Muhammad Abdul-Hadi Abu-Rida | Published by the National Translation Project (Center) in Cairo.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ ✒️ نبذة عن الناشر: ▫️
ــــــــ
🏷️ التعريف بـ المشروع القومي للترجمة :
المشروع القومى للترجمة مشروع يتبناه المجلس الأعلى للثقافة في مصر، هدفه أن ينقل إلى العربية أهم الإصدارات الحديثة في مجالات العلوم الإجتماعية والنقد الأدبي والفني والإنسانيات والثقافة العلمية.
فضلاً عن بعض الأعمال الإبداعية والتي تشكل علامات في الأدب، وتترجم هذه الأعمال نقلاً عن اللغات الأصلية التي كتبت بها مباشرة، وقد صدر عن المشروع القومي للترجمة إلى الآن ما يزيد على ثلاثة آلاف إصدار شكلت إضافة مهمة إلى المكتبة العربية.
يهدف هذا المشروع الترجمي إلى تقديم شتّى المذاهب والإتجاهات الفكرية، وقد تبنّاه المجلس الأعلى للثقافة في وزارة الثقافة في مصر، وهو مشروع تنمية ثقافية بالدرجة الأولى.
وقد انطلق من النتائج الإيجابية، التي حققتها مشاريع الترجمة السابقة في مصر مثل «سلسلة الألف كتاب الأولى» وتجارب أخرى في البلدان العربية مثل دار اليقظة العربية، ودار الآداب، ودار عويدات، ودار المأمون، وسلسلتي عالم المعرفة وإبداعات في الكويت. 

📥 تحميل كتب المركز القومي للترجمة (PDF)

.▫️ روابط التحميل والتصفح ▫️.
▪️ التحميل من موقع Archive ▪️
الجزء الأول من كتاب الحضارة الإسلامية
الجزء الثانى  من كتاب الحضارة الإسلامية
ـــــــــــــــ
▪️ التحميل من موقع G. Drive ▪️
الجزء الأول من كتاب الحضارة الإسلامية
الجزء الثانى  من كتاب الحضارة الإسلامية
ـــــــــــــــ
▪️ 🕋 الله ﷻ _▫️_ محمد ﷺ 🕌 ▪️
▪️ التصـفح والقـراءة أونلاين 👁️ ▪️
الجزء الأول من كتاب الحضارة الإسلامية
الجزء الثانى  من كتاب الحضارة الإسلامية


تعليقات