| .▫️ بيانات الكتــاب ▫️. |
● كتاب: تاريخ الأدب الفارسي المعاصر؛ من نيما حتى عصرنا الحاضر (المجلد 3)
العدد: 1650 + 1651
المؤلف: يحيى آرين بور
ترجمة: محمد السباعي محمد
الناشر: المشروع (المركز) القومي للترجمة
المجلس الأعلى للثقافة
مكان النشر: القاهرة
تاريخ النشر: 1431هـ ، 2010م
رقم الطبعة: الأولى
عدد الأجزاء: 2
عدد الصفحات: 1012
الحجم بالميجا: 40.1
📥 روابط تحميل الكتاب توجد فى الأسفل.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ 📘 نبذة عن الكتاب ▫️
ــــــــ
كتاب " تاريخ الأدب الفارسي المعاصر؛ من نيما حتى عصرنا الحاضر (المجلد 3) " لـ يحيى آرين بور | ترجمة محمد السباعي محمد | صدر عن المركز القومي للترجمة بالقاهرة.
هذا الكتاب الذى يعد تكملة أساسية للكتابين السابقين اللذين تناولا الفترة الأخيرة من نهاية الدولة القاجارية حتى عصر الإحياء الأدبي.
كتب المؤلف المجلد الثالث فى ثمانية أقسام لا تتساوى طولاً وقصراً، يتناول كل قسم عدداً من الفصول اشتملت على موضوعات في غاية الأهمية.
على سبيل المثال تأثير وضع المرأة الجديد على الحياة الأدبية والفكرية في إيران والنظر فى تجديد الأبجدية الفارسية والخط العربي ودراسة هذا الموضوع دراسة عميقة.
مبينا آراء الباحثين المتباينة فى هذا الموضوع وخاصة عند الإيرانين.
وموقف الاتحاد السوفيتي السابق من هذا الموضوع، وآراء الدول الإسلامية التي سيطر الاتحاد السوفيتى عليها ودوره في إحداث قضية الخطوتغيير الأبجدية.
وهذا العمل تتمة لموسوعة كبيرة تناولت الأدب الحديث والمعاصر في إيران، وعلى الرغم من أن الكتاب لا يخلو من نواقص وهنات، فإن إيجابياته الكثيرة دفعتنا إلى ترجمته إلى العربية.
وقد اعتنت " مكتبة لسان العرب " بنشر هذا الكتاب لما تضمنه من تسهيل وتيسير وتفصيل، عسى أن نكون بهذا الصنيع قد أسدينا معروفاً وأغثنا ملهوفاً.
والكتاب عبارة عن كتاب إلكتروني،.بامكانك قراءته أونلاين أو تحميله مجاناً على جهازك لتصفحه وقراءته فوراً، وفى أى وقت تشاء.
ــــــــ
The book "A History of Contemporary Persian Literature; From Nima to Our Present Time (Volume 3)" by Yahya Arinpour | Translated by Muhammad Al-Saba’i Muhammad | Published by the National Center for Translation in Cairo.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ ✒️ نبذة عن الناشر: ▫️
ــــــــ
🏷️ التعريف بـ المشروع القومي للترجمة :
المشروع القومى للترجمة مشروع يتبناه المجلس الأعلى للثقافة في مصر، هدفه أن ينقل إلى العربية أهم الإصدارات الحديثة في مجالات العلوم الإجتماعية والنقد الأدبي والفني والإنسانيات والثقافة العلمية.
فضلاً عن بعض الأعمال الإبداعية والتي تشكل علامات في الأدب، وتترجم هذه الأعمال نقلاً عن اللغات الأصلية التي كتبت بها مباشرة، وقد صدر عن المشروع القومي للترجمة إلى الآن ما يزيد على ثلاثة آلاف إصدار شكلت إضافة مهمة إلى المكتبة العربية.
▪️ الهدف من المشروع:
يهدف هذا المشروع الترجمي إلى تقديم شتّى المذاهب والإتجاهات الفكرية، وقد تبنّاه المجلس الأعلى للثقافة في وزارة الثقافة في مصر، وهو مشروع تنمية ثقافية بالدرجة الأولى.
وقد انطلق من النتائج الإيجابية، التي حققتها مشاريع الترجمة السابقة في مصر مثل «سلسلة الألف كتاب الأولى» وتجارب أخرى في البلدان العربية مثل دار اليقظة العربية، ودار الآداب، ودار عويدات، ودار المأمون، وسلسلتي عالم المعرفة وإبداعات في الكويت.
▪️ الخطوط العريضة للمشروع:
ومايميّز هذا المشروع استناده إلى بضعة مبادئ، أهمها الخروج من أسر المركزية الأوروبية وهيمنة اللغتين الإنجليزية والفرنسية؛ أي الانفتاح على اللغات الأخرى لا سيّما اللغات الشرقية ذات الأواصر والوشائج التاريخية والحضارية مع اللغة العربية كاللغات الفارسية، التركية والأردية.
وبالفعل وصل عدد الكتب المترجمة عن الفارسية ومايتعلق بالثقافة الإيرانية قرابة 60 كتابًا وعن التركية 8 كتب، أمّا مايتعلق بثقافات الهند، أفغانستان، باكستان، أرمينيا، أوزبكستان، الصين واليابان، فقد بلغ عدد الكتب نحو 30 كتابًا، أي بنسبة عُشر الإصدارات تقريباً، وهي نسبة دون الطموح بالتأكيد، وتدل على قلة المترجمين من اللغات الشرقية.
وأيضًا من مميزات المشروع مراعاة التوازن في الترجمة بين المعارف الإنسانية، في كافة المجالات العلمية والفنية والفكرية والإبداعية، كما أنه ينحاز إلى ترجمة كل ما يؤسس لأفكار التقدم وحضور العلم وإشاعة العقلانية والتشجيع على التجريب سعياً إلى وضع القارئ في قلب حركات الإبداع والفكر العالميين
📥 تحميل كتب المركز القومي للترجمة (PDF)
| .▫️ روابط التحميل والتصفح ▫️. |
الجزء الأول من تاريخ الأدب الفارسي المعاصر
الجزء الثانى من تاريخ الأدب الفارسي المعاصر
ـــــــــــــــ
▪️ التحميل من موقع G. Drive ▪️
الجزء الأول من تاريخ الأدب الفارسي المعاصر
الجزء الثانى من تاريخ الأدب الفارسي المعاصر
ـــــــــــــــ
▪️ 🕋 الله ﷻ _▫️_ محمد ﷺ 🕌 ▪️
▪️ التصـفح والقـراءة أونلاين 👁️ ▪️
الجزء الأول من تاريخ الأدب الفارسي المعاصر
الجزء الثانى من تاريخ الأدب الفارسي المعاصر

تعليقات
إرسال تعليق